[I] [U] [P] [R] [O]
Chào mừng các pạn đến với [I] [U] [P] [R] [O] , nơi bạn là người quan trọng . Đây là diễn đàn đầu tiên của lớp 7B ---> 8B và do một mình admin l4m_kut3 làm nên có gì chưa vừa lòng mong các pạn cho vào phần góp ý của diễn đàn . Và một điều quan trọng là nếu bạn là người mới thì nên đăng kí thành viên để có thể nhận được mọi tiện isck , kòn nếu pạn là người cũ đã có nik thì . . . . . té vào phần đăng nhập ^^
Em xin cám ơn mọi người đã chú ý lắng nghe , em xin hết ạh
PP PP PP PP PP PP PP PP
[I] [U] [P] [R] [O]
Chào mừng các pạn đến với [I] [U] [P] [R] [O] , nơi bạn là người quan trọng . Đây là diễn đàn đầu tiên của lớp 7B ---> 8B và do một mình admin l4m_kut3 làm nên có gì chưa vừa lòng mong các pạn cho vào phần góp ý của diễn đàn . Và một điều quan trọng là nếu bạn là người mới thì nên đăng kí thành viên để có thể nhận được mọi tiện isck , kòn nếu pạn là người cũ đã có nik thì . . . . . té vào phần đăng nhập ^^
Em xin cám ơn mọi người đã chú ý lắng nghe , em xin hết ạh
PP PP PP PP PP PP PP PP
[I] [U] [P] [R] [O]
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

[I] [U] [P] [R] [O]



 
Trang ChínhPortalLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Latest topics
» Nỗi đau của hai thiếu nữ bị mẹ bắt đi bán dâm
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeThu Oct 15, 2009 9:16 pm by dark_eye96

» chọn bánh sinh nhật hộ em va` bạn Nhung di cac' bac'
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeThu Oct 15, 2009 8:08 pm by dark_eye96

» Tên tiếng anh cua pạn^^
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSun Oct 11, 2009 12:52 pm by Flyindance@

» nghệ thuật cà phê
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSun Oct 11, 2009 10:22 am by Flyindance@

» 4um ho^````i sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSun Oct 11, 2009 9:52 am by dark_eye96

» HOT...HOT...HOT Nóng hổi vừa thổi vừa xem
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSat Oct 10, 2009 8:03 pm by p3_p0n_081

» Bộ đôi Sam - Kelly
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSat Oct 10, 2009 7:54 pm by p3_p0n_081

» Tên Bạn Theo Kiểu ” Kiếm Hiệp ”
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSat Sep 12, 2009 9:34 pm by duyvukhanh

» Giờ là tên tiếng Việt!!!
Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSat Sep 12, 2009 9:31 pm by duyvukhanh

Navigation
 Portal
 Diễn Đàn
 Thành viên
 Lý lịch
 Trợ giúp
 Tìm kiếm
Diễn Đàn
Affiliates
free forum
Follow us on Twitter

 

 Thất Tuyệt Ma Kiếm (Hồi 1)

Go down 
2 posters
Tác giảThông điệp
tungchap
Học viên 1
Học viên 1




Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) Empty
Bài gửiTiêu đề: Thất Tuyệt Ma Kiếm (Hồi 1)   Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeSun Mar 29, 2009 4:23 pm

Cửa Tây thành Tương Dương có một tòa nhà đồ sộ chiếm đến mấy mẫu đất.
Những bức tường vây cao đến trượng rưỡi bao quanh tòa lâu đài này.
Hai cánh cổng sơn đen suốt ngày đóng im ỉm.
Thỉnh thoảng điểm mấy tiếng chó sủa gâu gâu phía trong tường khiến cho tòa nhà đã thần bí càng tăng thêm vẻ thần bí!
Chính giữa là một tòa đại viện cao lớn, chung quanh phòng ốc dầy như bát úp, nhưng những nhà hai bên rất ít kẻ đi lại giao thiệp với người trong viện.
Trang viện tuy kiến trúc tại giữa khu náo nhiệt mà hiển nhiên ở vào thế cô lập.
Một hôm đang lúc giữa trưa, một Toán mệnh tiên sinh (thầy tướng số) , tay trái cầm gậy trúc dài, tay phải cầm chiếc biển đề ba chữ "Báo Quân Tri".
Toán mệnh tiên sinh nhắm mắt, chống gậy dò đường từ từ bước đi.

Khí trời vào buổi tháng sáu đang mùa viêm nhiệt, lại gặp lúc giữa trưa nên trên đường ít người qua lại.
Toán mệnh tiên sinh áo quần lam lũ kia một mình đi trên đường cái lát bằng những phiên đá lớn.
Cây gậy trúc chống xuống mặt đường vang lên những tiếng lóc cóc nghe rất rõ.
Toán mệnh tiên sinh đi tới trước cổng tòa đại viện đột nhiên dừng lại. Cặp mắt lão bỗng giương to lên, lòng trắng chuyển động để lộ đôi tròng đen láy. Người ta nhận ra tiên sinh không phải đui mù.
Toán mệnh tiên sinh đưa nhanh cặp mắt lấp loáng ngó vào cánh cổng sơn đen, khẻ buông tiếng thở dài rồi tự nói một mình:
- Lại một vụ thảm khốc sắp xảy ra.
Mấy tiếng chó sủa gâu gâu từ trong viện vọng ra.
Toán mệnh tiên sinh nhíu cặp lông mày giơ cái biển "Báo Quân Tri" rao ba tiếng, thanh âm choang choảng.
Ðoạn tiên sinh bước nhanh về phía trước, thoáng cái đã biến mất trong ngõ hẻm.
Tiếng rao "Báo quân tri" của Toán mệnh tiên sinh hãy còn văng vẳng thì hai cánh cổng lớn sơn đen đột nhiên mở toang.
Một đại hán trung niên vọt ra. Ðại hán này thân hình cao lớn mình mặc áo màu lam. Má bên tả có một vết sẹo dao đâm. Tay dắt một con chó trắng lớn bằng con trâu nghé.
Ðại hán đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi từ từ đưa mắt nhìn lên cánh cổng thì thấy một thanh kiếm nhỏ ánh ngân quang rực rỡ cắm vào bạo cổng mé hữu. Chuôi kiếm buộc dây thao đỏ như máu rũ xuống.
Ðại hán áo lam thân thể to lớn giơ tay trái lên cầm lấy chuôi kiếm muốn rút ra, nhưng không hiểu tại sao hắn lại đổi chủ ý buông tay, lật đật chạy vào trong viện.
Lát sau đại hán dẫn một người trung niên trại tuổi ngũ tuần, râu dài đến rốn hấp tấp đi ra ngoài cổng.
Người này mình mặc áo dài bằng lụa xanh, ngoài khoác áo choàng bằng đoạn đen.
Người râu dài lộ vẻ hoảng hốt đưa mắt nhìn lên thanh tiểu kiếm trên bạo cổng, bổng sắc mặt xám ngắt. Y giơ tay lên rút thanh tiểu kiếm sắc bén cầm tay chú ý ngắm nghía. Trên lưỡi kiếm có khắc tám chữ "Lưới trời lồng lộng thưa mà khó lọt" .
Phía dưới về mé tả tám chữ này là tấm Thái cực đồ nhỏ bé khắc vào chuôi kiếm.
Ðại hán áo lam mặt sẹo thấy lão già lộ vẻ hoảng hốt, liền khẽ nói:
- Nơi đây nhiều người qua lại, xin Quản gia hãy về nhà đã.
Lão già được kêu bằng Quản gia tay phải cầm thanh tiểu kiếm run bần bật không ngớt, dường như trong lòng lão có điều khủng khiếp khôn tả.
Lão mơ màng như chưa nghe rõ câu nói của đại hán áo lam, miệng lẩm bẩm:
- Ðến rồi! Ðến rồi! Quả nhiên y đến rồi!
Ðại hán áo lam hắng giọng mạnh hơn rồi nhắc lại:
- Quản gia! Nơi đây nhiều người qua lại. Xin Quản gia về nhà rồi sẽ tính.
Lão áo xanh từ từ quay đầu nhìn đại hán áo lam một cái rồi gượng cười hỏi:
- Ngươi đã nghe thấy lời đồn đại về Thái Cực tiểu kiếm bao giờ chưa?
Ðại hán áo lam đáp:
- Tiểu nhân cô lậu chưa được nghe qua.
Lão áo xanh khẻ la lên:
- Hỡi ôi! Thế thì không trách ngươi được!
Ðột nhiên dường như lão nhớ tới việc gì trọng yếu liền đổi giọng hỏi:
- Có phải là ngươi nói là vừa nghe ba tiếng "Báo quân tri" ?
Ðại hán áo lam nghiêng mình đáp:
- Ðúng thế! Tiểu nhân bị ba tiếng "Báo quân tri" vang lên làm kinh động vội mở cổng coi, liền phát giác ra thanh tiểu kiếm này cấm trên bạo cổng.
Lão áo xanh lại hỏi:
- Mấy tiếng đó có chỗ nào đặt biệt?
Ðại hán áo lam đáp:
- Thanh âm chói tai hiển nhiên do một người có võ công đã vận nội lực phát ra. Vì thanh âm chấn động chứ không phải tiếng nói người thường nên tiểu nhân sinh lòng nghi hoặc, mở cổng ra coi.
Lão áo xanh thủng thẳng hỏi:
- Ngươi đi kiếm người đó tới đây, ta muốn gặp y, xem y có phải là...
Ðột nhiên lão đổi giọng:
- Thôi ngươi đi lẹ lên!
Ðại hán áo lam dạ một tiếng, khép cổng lại rồi đi liền.
Lão áo xanh bước thong thả đi vào đại sảnh ngồi xuống một cái ghế gỗ, mắt đăm đăm ngó thanh tiểu kiếm trong tay, ngơ ngẩn xuất thần.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đại hán mặt có vết sẹo lật đật chạy về đến trước sảnh đường nghiên mình nói:
- Tiểu nhân đã dò hỏi những người phụ cận thì quả có một Toán mệnh tiên sinh tay cầm biểu "Báo Quân Tri" qua đây. Nhưng tiểu nhân rượt đến sáu bảy dặm đường mà vẫn chẳng thấy bóng người đó đâu.
Lão áo xanh dường như đã dần dần trở lại trấn tĩnh gật đầu hỏi:
- Ngươi vừa nghe tiếng "Báo quân tri", lập tức ra mở cổng coi ngay phải không?
Ðại hán áo lam đáp:
- Ðúng thế! Dư âm chưa dứt tiểu nhân đã vọt ra cổng thì không thấy người kia đâu nữa.
Lão áo xanh nói:
- Chắc là y rồi...
Ðoạn lão vẫy tay, tiếp:
- Ngươi đi thông tri cho Trần bảo chủ ở Trần gia bảo và Tống trang chủ ở Bạch Dương trang, nói là ta có việc gấp cần thương nghị, mời hai vị tới ngay.
Ðại hán áo lam dạ một tiếng trở gót đi liền.

o O o

Cổng lớn đóng chặt. Ðêm tối mà trong đại viện nhà họ Quân vẫn không thắp đèn lửa chi hết.
Nhưng đêm nay bỗng khác hẳn.
Từ ngoài cổng cho đến trong viện lạc chỗ nào cũng treo đèn lồng đầy tử khí chiếu sáng như ban ngày.
Hai gã đại hán mình mặc võ phục lưng dắt đơn đao giữ ở trong cổng khép hờ.
Bốn con chó lớn bằng con nghé chạy lui chạy tới xung quanh đình viện.
Trên nhà đại sảnh, bốn cây hồng trúc lớn bằng cánh tay trẻ con thắp lên sáng rực.
Một bàn cơm rượu đã bày sẵn sàng.
Lão áo xanh cùng một mỹ phụ trung niên trạc ngoài tứ tuần ngồi vào chủ vị.
Mé tả là một chàng thiếu niên vỏ phục chừng hai mươi tuổi, lưng cài trường kiếm và đeo chênh chếch một chiếc túi da hưu.
Mé hữu là một vị cô nương chừng 15,16 tuổi.
Dưới ánh sáng đen mớ tóc phủ trên đầu như làn mây biếc. Da mặt tươi thắm tựa bông hoa đào.
Nàng đẹp lắm, có điều ánh mắt lộ vẻ đam chiêu.
Cặp mày liễu hơi nhíu lại dường như có tâm sự lo âu vo hạn. Nàng ôm trong lòng một thanh đoản kiếm. Thêm vào đó, nàng mặc bộ võ phục màu tía, nên tuy nàng lo lắng mà không mất vẻ oai nghi.
Gã đại hán mặt sẹo bây giờ đã thay đổi y trang, mặc bộ võ phục sắc đen. Lưng quàng một cây nhuyễn tiên đứng ngay trước cửa sảnh đường.
Một tấm bình phong dựng giữa nhà đại sảnh che hết cảnh vật bên trong.
Mỹ phụ trung niên bỗng buông tiếng thở dài hỏi:
- Bây giờ là giờ gì?
Lão áo xanh đáp:
- Sắp sang canh ba.
Thiếu niên võ phục ngồi mé tả cất tiếng hỏi:
- Gia gia đã bảo người đó nhất định đến trước canh ba mà bây giờ sắp sang canh, sao chẳng thấy động tĩnh gì?
Lão áo xanh thở dài đáp:
- Hài tử! Ta chỉ mong hắn đừng đến nữa càng hay.

Ðêm đã khuya, đẩu chuyển sao dời, trống điểm canh ba.
Cánh cổng gỗ khép hờ đột nhiên kẹt mở!
Dưới ánh đèn sáng tỏ soi rõ người mới đến toàn thân mặt đồ trắng, lưng đeo trường kiếm, trạc tuổi mới 21,22 mà vẻ mặt lạnh lùng, cử động nghiêm trang, mặt đầy sát khí.
Hai gã đại hán võ phục mình giắt đơn đao đồng thời lạng người ra đứng chắn lối, đồng thanh quát:
- Bằng hữu! Giữa lúc thâm canh bán dạ đeo khí giới sấn vào nhà người ta nếu không phải để gian dâm tất là quân trộm cướp.
Thiếu niên áo trắng thái độ cùng cử chỉ rất trầm tĩnh. Hắn đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn đại hán, thủng thẳng cất tiếng hỏi:
- Phải chăng đây là nhà Quân Thiên Phụng?
Hai đại hán cầm đơn đao đồng thanh đáp:
- Ðây chính là nhà ở Quân lão gia.
Thiếu niên áo trắng cười lạt nói:
- Nếu vậy tại hạ đã tìm đúng rồi.
Ngừng lại một chút, hắn hỏi tiếp:
- Hai vị là người thế nào với Quân Thiên Phụng?
Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau, đột nhiên rút đơn đao ra lớn tiếng đáp:
- Chúng ta là hai tên vô danh tiểu tốt coi giữ trang viên cho Quân lão gia.
Thiếu niên áo trắng đưa mục quang lạnh lẽo đảo mắt nhìn hai gã, đủng đỉnh nói:
- Xin hai vị nhường lối cho tại hạ.
Ðại hán mé tả cười khanh khách hỏi:
- Các hạ nói vậy không sợ cơn gió lớn quét đầu lưỡi đi ư?
Thiếu niên áo trắng mắt chiếu ra những tia thần quang uy hiếp đáp:
- Hai vị đã tự tìm lấy cái chết thì đừng trách tại hạ thủ đoạn độc ác.
Ðại hán mé tả cầm đao tức giận quát:
- Thằng lõi miệng còn hôi sữa mà dám ăn nói vô lễ. Ta phải cho mi một bài học...
Gã chưa dứt lời, đột nhiên ánh hàn quang lóe lên, tiếp theo là hai tiếng rú thê thảm hòa lẫn với tiếng khí giới rớt xuống đất.
Ai chú ý nhìn lại sẽ thấy cặp đơn đao ở trong tay hai đại hán rơi xuống đất.
Một tên ôm lấy cánh tay phải còn một tên hai tay đỡ cạnh sườn ngồi phệt xuống đất. Máu tươi ướt đẫm nửa người.
Hiển nhiên hai người đã bị trọng thương.
Thiếu niên áo trắng ngó lại hai đại hán một lần nữa rồi thủng thẳng tiến vào. Trên tay hắn cầm thanh trường kiếm có vết máu trát vào sau lưng đại hán mé tả rồi tra gươm vào vỏ.
Cử chỉ của thiếu niên áo trắng rất thong dong tự tại. Hắn không hoang mang không luống cuống, nhưng vẫn một vẻ lạnh lẽo. Khí thế bá đạo trấn áp lòng người. Phía trong cổng còn cách nhà đại sảnh đến 6,7 trượng. Khu trung gian nầy là một cái sân lớn. Chính giữa sân có đường đi lát gạch đỏ. Còn hai bên đều gieo một thứ cỏ rất ngắn màu xanh biếc.
Trong sân nguyên trước đã treo tám ngọn đèn lồng, ánh sáng tỏa ra khắp đình viên.
Nhưng từ khi hai gã đại hán bị thương liệng đao đi rồi, tám ngọn đèn lồng đột nhiên tắt ngấm.
Bây giờ trong sân tối mịt.
Thiếu niên áo trắng dừng lại một chút rồi tiếp tục cất bước tiến về phía trước.
Ðột nhiên hai bóng đen nhanh như điện chớp nhảy vọt vào hai bên.
Thiếu niên áo trắng cổ tay rung động, hàn quang lấp loáng.
Hai tiếng chó gầm lên thê thảm.
Về Đầu Trang Go down
Admin
Admin
Admin




Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Thất Tuyệt Ma Kiếm (Hồi 1)   Thất Tuyệt Ma Kiếm            (Hồi 1) I_icon_minitimeMon Mar 30, 2009 10:50 am

so.. the''
Về Đầu Trang Go down
 
Thất Tuyệt Ma Kiếm (Hồi 1)
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Tuyệt chiêu
» Hạnh Kiểm Của Cha, Con
» Bản Kiểm Điểm Rất Là Pro
» Tên Bạn Theo Kiểu ” Kiếm Hiệp ”

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
[I] [U] [P] [R] [O] :: cac' mo^n hoc..-
Chuyển đến